Аи учится в 3 классе старшей школы. Она отличница и пользуется популярностью среди студентов. Аи влюблена в своего одноклассника Тато, который кажется незаметным, но с первого класса старшей школы он привлекал Аи своим загадочным видом и умом. Однажды она видит, как Тато читает письмо от Миюки, страдающей диабетом. Аи знает, что Тато и Миюки находятся в тайных романтических отношениях. Скрывая свою любовь к Тато, Аи сближается с Миюки. По одноименному роману Ватая Рисы. Премьера в 22.10.2021
События разворачиваются в районе Синдзюку, Токио. Синдзи только что вышел из молодежного центра временного содержания. Барикан страдает от заикания и крайне стеснителен. Эти двое знакомятся в боксерском зале и начинают дружить, занимаясь боксом в казалось бы безнадежной ситуации. По роману Тэраяма Сюдзи. Премьера первой части - 07.10.2017, второй - 21.10.2017
Высокопоставленный полицейский Рюзаки Шинья возглавляет Общественный отдел Секретариата Токийской полиции и отвечает за связи с общественностью и СМИ. Он всегда действует в соответствии со своим идеалами и представлением о чести полицейского. Для него не существует авторитетов и чинов. Главный девиз его жизни - "Я возьму ответственность на себя". В контрасте с ним предстает Итами Шунтаро - руководитель Департамента уголовного розыска. Он тактичен и любезен со всеми, проявляя чудеса гибкости и все его действия продиктованы желанием предстать в лучшем свете в глазах окружающих. Несмотря на то, что они были друзьями детства, сейчас между ними нет никакой связи. Однажды, Шинья очень разочарован тем,…
Это история о Мураока Ханако, которая первая перевела на японский язык "Энн из Зеленых Мезонинов" канадской писательницы Люси Мод Монтгомери. Ханако родилась в бедной семье, но ей удалось попасть в школу для богатых учеников. На основе романа Мураоки Эри (внучки героини) "An no Yurikago Muraoka Hanako no Shogai" (2008).
Сотрудник туристической фирмы Эндо Кейта (Ито Ацуши) наконец-то дослужился до старшего туроператора, и надеется наслаждаться приятной непыльной работой в главном офисе. Вместо этого его назначают на должность апояна в международый аэропорт Нарита. (Апоян - это жаргонное слово происходит от японского произношения слова eAPOto, аэропорт, и означает клерка, который стоит за стойкой в зале отправления аэропорта, и решает всякие дурацкие проблемы, которые возникают у туристов в последний момент перед отлетом). В первый день на новой работе Кейте кажется, что он попал в ад. Его непосредственный начальник (Янагиба Тоширо) относится ко всему пофигистически, его единственная подчиненная (Киритани Мирей)…